Мой кошык Кошык пусты Кошык пусты
Кошык пусты
Увайсьцi ў кошык

№ 1 — 1998. Парнаграфія. Электроннае выданьне / 1998 г.

  1. Дынько Андрэй

    Ад заснавальніка // № 1. С. 5—6.

  2. Булгакаў Валер

    Ад рэдактара // № 1. С. 7.

  3. Гамбровіч Вітальд Парнаграфія / Перакл. з польск. Валеркі Булгакава паводле Witold Gombrowicz. Dzieła. Tom IV. Pornografia. Wydawnictwo Literackie, Kraków–Wrocław 1986 // № 1. С. 8–106.
  4. Глёбус Адам Новы дамавікамэрон. Спадарожніца; Падарожнік; Басейнік Сіні; Рэпетытарка; Дамавік-2 Ненатольны: Казкі // № 1. С. 107–120.
  5. Сыс Ева Глобус Беларусі. Адамчык – Адам Глёбус – падарожнік – геній – рэвалюцыянер // № 1. С. 121–125.
  6. Булгакаў Валер Геній Лукашэнкі. Дэканструкцыя аднаго міфу // № 1. С. 126–131. Бібліягр. у падрадк. заўвагах.
  7. Эроціч Алесь Беларускі стрыптыз. Распавядае кіраўнік тэатру "Сталёвы аргазм" // № 1. С. 132–134.
  8. Хадановіч Андрэй Goodporning! і іншыя антырымы [Прадм. і уклад. Андрэя Хадановіча] // № 1. С. 135–141.
  9. Мэт'юз Гары Прыватныя прыемнасці / Перакл. Юдаля Марголіна паводле Harry Mathews: Singular Pleasures, © Dalkey Archive Press, 1993 // № 1. С. 142–151

  10. Эка Умберта Як адрозніць парнаграфічны фільм ад непарнаграфічнага / Перакл. з італ. Андрэя Дынько паводле Umberto Eco: Il secondo diario minimo. — Milano, © Bompiani, 1992 // № 1. С. 152–153.

  11. Бен'ямін Вальтэр Дзяржаўная манаполія на парнаграфію / Перакл. з ням. Валеркі Булгакава паводле Walter Benjamin: Ein Lesebuch. Herausgegeben von Michael Opitz. © Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1996 // № 1. С. 154–156.

  12. Слотэрдайк Пэтэр Крытыка цынічнага розуму / Перакл. зь ням. Валеркі Булгакава паводле Peter Sloterdijk: Kritik der zynischen Vernuft. Erster Band. © Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1983 // № 1. С. 157–163.

  13. Бадрыяр Жан

    Пра спакусу. Порна–стэрэа / Перакл. з франц. Андрэя Дынько паводле: Jean Baudrillard: De la séduction. – Paris, © EditionsGalilée, 1979 // № 1. С. 164–170.

  14. Люсі-Сміт Эдвард Склад відавочнасці / Пepaкл. з aнгел. Змiцepа Дapoxiна // № 1. С. 171–175.
  15. Севярынец Павал Валадарская балада // № 1. С. 176–182.
  16. Чыжэўскі Кшыштаф Комплекс Атлантыды, або Сярэдняя Еўропа пасля канца свету / Перакл. з польск. Андрэя Скурко // № 1. С. 183–188.
  17. Забужка Аксана Комплекс Ітакі / Перакл. з укр. Міхася Баярына // № 1. С. 189–194.
  18. Бжазінскі Зьбігнеў Бязладдзе. Геапалітычная пустка / Перакл.Сяргея Петрыкевіча // № 1. С. 195–202.
  19. Калакоўскі Лешак Наша вечная справа з Ісусам / Перакл. з польск. Валеркі Булгакава // № 1. С. 203–206. Бібліягр. у канцы артыкулу.
  20. Цень Янка Сто гадоў; Парнаграфія; Кароткатэрміновы эфект; Лес; Забіваючы араба: Вершы // № 1. С. 207–211.
  21. Пінхасік Андрэй Я хацеў бы быць Ларысай Геніюш // № 1. С. 212–214.
  22. Караткевіч Вольга Нага як аб’ект асіміляцыі // № 1. С. 215.
  23. Роўда Марыя А вы думалі пра што? // № 1. С. 216–220.
  24. Бабіна Наталка Баль // № 1. С. 221–223.
  25. Вежнавец Ева Мы два хохлікі // № 1. С. 224–231.